It looks familiar, but I can't say for sure. I'd have to see it in the packets of all the stuff we have.
Well, you recall turning over a whole series of documents to the Defense in regard to your validation studies?
Objection. That misstates the testimony. There's no foundation that he did that either.
I'm not sure if I did. I believe it might have been my supervisor, Mr. Matheson, that took care of all those things.
Well, were you privy or did you know about the documents that were being turned over in regard to validation studies?
Did you know that documents were being turned over in regard to validation studies that you had performed?
All right. And you're familiar with the materials that went into those validation studies?
Yeah. You--first of all, I believe you told us on direct examination that in terms of these tests you received, that as far as you knew, you had either gotten the expected typing at no typeable result, but at no time had you made an incorrect typing result?
And that's what your understanding was after you finished these tests and turned them into your supervisor?
After I finished them or--well, I turned in the results and then they come back and tell us, you know, you're okay or you know.
Okay. Now, one of the validation studies that you did referred to mock vaginal swabs. You recall that, just mentioned that?
Okay. And let me show you what's 1181-C, D and B, ask you to take a look at these documents.
Okay. Now, do you recognize 1181-B to be a code, what's known as a code sheet that indicates what the correct types are for the LAPD mock vaginal swab validation tests?
All right. And what 1181-B represents is what the correct results should be for sperm fractions or epithelial cell fractions in the mock vaginal swabs?
Does this represent 1181-B, the code section, statements as to what the correct answer should be for the sperm fraction and the epithelial fraction on the mock vaginal swabs?
Okay. It does list typings for a certain set of mock vaginal swabs. I'm not sure if they correspond to this sheet here. I would have to go back and check the records to be sure of that.
No. I wasn't told to bring anything except other than that's related to this case.
In other words, the way they're coded, they have DNA discovery numbers, DNA 586, 587, et cetera? You've seen those before, haven't you?
Your Honor, I think I--just out of completeness, what I would ask to do is mark another page, 1181-E.
What I would like you to do is take a look at 1181-C, D and E, okay? My first question to you is, do you recognize those as DNA hybridization records that you filled out?
All right. And there are--in reviewing these, would you confirm that there are 11 different samples tested in 1181-C, D and e?
Do you know if that conforms--withdrawn. On 1181-B, the mock vaginal swabs, are there not 11 different samples that are involved in that test?
All right. And comparing 1181-B to 1181-C, D and E, can you not say--well, withdrawn. Comparing 1181-B--
--the 11 mock samples to 1181-C, D and E, does--isn't it true that the hybridization runs that you did are part of this mock vagina swab test?
Okay. To answer that question, I would have to go back to the records to be sure that this set does correspond to this sheet here. As I was explaining earlier, we had to make our own mock vaginal swabs. And part of that had to do with creating some swabs that were typeable and were not so easy that--in other words, we wanted them to be somewhat challenging. Yet, if we made them too challenging, they wouldn't yield results. So in the process of making those, making those samples, we had to run some tests. And I don't know if this is a sheet where we were just making tests to show that the swabs that we were making the swabs to test ourselves with were okay or not. I'd have to go back and look and check.
Well, would you compare the expected typing results on these 11 samples from the mock vagina swabs to the results on your sheets?
How would you be able to determine that 1181-C, D and E were part of the mock vaginal swabs that are reflected in the coded material on 1181-B? How could you do that?
At this point, I'd have to go back to the lab and examine all our records to be sure that this was in fact the bottom-line finished product that we were using to test ourselves with. This was in a period that was prior to casework. So I'm not sure if it was just times we were practicing or if it was something where we were doing official validation for ourselves.
KEY QUOTEAnd once again, I was trying to set up some swabs that we could test ourselves with, and that needed testing too.
Mr. Yamauchi, just so we're clear, the validation studies included tests that were given to you, mock vaginal swabs before you began casework, right?
But like I said before, I have to go back and check to make sure that these two correspond and they're from the same test.
Okay. Do you think you can do that? I don't believe we're going to finish this morning. So do you think you can do that over the weekend, you could go back and check and see if these correspond?
Okay. And there's probably no question I could ask you which would help you to see whether or not--
If you went through the discovery book, you wouldn't be able to do it sitting here. You wouldn't feel comfortable, right? You would want to go back and talk to Mr. Matheson and everybody else in the lab?
All right. Counsel, given the point, why don't we take our shift at this point. All right. Ladies and gentlemen, we're going to take a brief recess. Please remember my admonitions to you; don't discuss this case amongst yourselves, don't form any opinions about the case, don't allow anybody to communicate with you, don't conduct any deliberations until the case has been submitted to you. We'll stand in recess for 15.
I'm not sure if it was just times we were practicing or if it was something where we were doing official validation for ourselves.
That question has no future.
At this point, I'd have to go back to the lab and examine all our records to be sure that this was in fact the bottom-line finished product that we were using to test ourselves with.